Примеры употребления "сигналами" в русском

<>
защитными международными эмблемами, знаками и сигналами; міжнародні розпізнавальні емблеми, знаки і сигнали;
План выражения) (иногда называемых "сигналами"). План вираження) (іноді званих "сигналами").
Трудность работать с высокочастотными сигналами. Важкість роботи з високочастотними сигналами.
Оборудование для работы с оптическими сигналами Обладнання для роботи з оптичними сигналами
Водители приветствовали участников акции сигналами клаксонов. Автомобілісти вітали учасників акції сигналами клаксонів.
сигналами светофора или регулировщика, считается регулируемым. сигналами світлофора чи регулювальника, вважається регульованим.
обмен сигналами в животном и растительном мире; обмін сигналами в тваринному й рослинному світі;
Сигнал и перемешанный слой Проверки Сигнал і перемішаний шар Перевірки
Назначение сигнала аналогично сетчатому полю. Призначення сигналу аналогічно сітчастому полю.
методы модуляции и кодирования сигнала; методи модуляції і кодування сигналів;
Эти сигналы синхронизируют передачу байта. Ці сигнали синхронізують передачу байта.
мент и стала тревожным сигналом. мент і стала тривожним сигналом.
чётко действовать по сигналам оповещения; чітко діяти за сигналами оповіщення;
Сигнал о возгорании поступил после полуночи. Повідомлення про пожежу надійшло після опівночі.
Но это на реальном музыкальном сигнале. Але це на реальному музичному сигналі.
Действия населения по сигналам оповещения. Дії населення по сигналам оповіщення.
проезжать на красный сигнал светофора; зупинятись на червоний сигнал світлофора;
• Формирование исходящего сигнала заданных параметров • Формування вихідного сигналу заданих параметрів
Что такое обработка двоичных сигналов? Що таке обробка двійкових сигналів?
< Опознавательные сигналы пола у рыб ← Опізнавальні сигнали статі у риб
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!