Примеры употребления "сертификата" в русском с переводом "сертифіката"

<>
Название сертификата - Драйв с любимой Назва сертифіката - Драйв з коханою
Какая стоимость сертификата PCI DSS? Яка вартість сертифіката PCI DSS?
10) депонирование временного глобального сертификата; 10) депонування тимчасового глобального сертифіката;
Срок действия подарочного сертификата неограничен. Термін дії подарункового сертифіката необмежений.
Руководство покупателя сертификата SSL / TLS Посібник покупця сертифіката SSL / TLS
Удаленная установка сертификата на криптографическую карту Дистанційна установка сертифіката на криптографічну карту
Наличие у английской компании спонсорского сертификата. Наявність в англійської компанії спонсорського сертифіката.
Обратная страница сертификата - Список информированных работодателей Зворотня сторінка сертифіката - Список поінформованих роботодавців
Для использования электронного сертификата MEGOGO необходимо: Для використання електронного сертифіката MEGOGO необхідно:
Я скачал PDF-версию своего сертификата. Я скачав PDF-версію свого сертифіката.
Держателем сертификата типа самолета остается "Антонов". Утримувачем сертифіката типу літака є "Антонов".
Название сертификата - Драйв для одного (1час) Назва сертифіката - Драйв для одного (1год)
Стоимость инвестиционного сертификата, грн. -- 67,03 Вартість інвестиційного сертифіката, грн. -- 67,35
Выбор массажистки за держателем подарочного сертификата. Вибір масажистки за власником подарункового сертифіката.
оформление сертификата европейской технической оценки (ЕТА); оформлення сертифіката європейської технічної оцінки (ЕТА);
Скидка на приобретение подарочного сертификата 5% Знижка на придбання подарункового сертифіката 5%
Название сертификата - Драйв для одного (30 мин) Назва сертифіката - Драйв для одного (30 хв)
Шаг 7 - Выдача сертификата соответствия PCI DSS; Крок 7 - Видача сертифіката відповідності PCI DSS;
E-mail: Номинал подарочного сертификата: Ваш коментарий: E-mail: Номінал подарункового сертифіката: Ваш коментар:
Допускается рукописное указание справочного (регистрационного) номера сертификата. Допускається рукописне написання довідкового (реєстраційного) номера сертифіката.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!