Примеры употребления "речевой" в русском

<>
привитию мыслительной и речевой культуры. прищеплювання мисленнєвої і мовної культури.
Речевой этикет определяется ситуацией, в которой происходит общение. Мовний етикет визначається обставинами, за яких відбувається спілкування.
Чтение и письмо как виды речевой деятельности. Слухання й читання як вид мовленнєвої діяльності.
Чисто речевой зоны не существует. Чисто мовної зони не існує.
Классификация каналов утечки акустической (речевой) информации. Захист від витоку акустичної (мовної) інформації.
интеллектуальные системы обработки речевых сигналов; інтелектуальні системи обробки мовних сигналів;
Временные перестановки сегментов речевого сигнала. Тимчасові перестановки сегментів мовного сигналу.
Возможны речевые дефекты, нарушение дикции. Можливі мовні дефекти, порушення дикції.
Вербальные - неадекватно воспринимается речевая информация. Вербальні - неадекватно сприймається мовна інформація.
Речевая культура в социолингвистическом аспекте. Мовленнєва культура в соціолінгвістичному аспекті.
оценка моторного, речевого и когнитивного развития; оцінка моторного, мовленнєвого та когнітивного розвитку;
Автор пытается дать речевую характеристику героям. Автор намагається дати мовленнєву характеристику героям.
Для всех детей, особенно с речевыми проблемами. Рекомендується всім дітям, особливо з мовними проблемами.
Тренажеры грамматики, речевых навыков, фонетики; Тренажери граматики, мовних навичок, фонетики;
Основной частью речевого аппарата выступает рот. Основною частиною мовного апарату виступає рот.
Речевые ролики в помощь участникам кампании Мовні ролики в допомогу учасникам кампанії
Ограничение речевых, мыслительных, двигательных функций; обмеження мовних, розумових, рухових функцій;
Умение использовать разнообразные тактики речевого общения. Уміння використовувати різноманітні тактики мовного спілкування.
К режиссеру уже вернулись речевые функции. До режисера вже повернулися мовні функції.
Не допускайте грамматических и речевых ошибок. Не допускайте граматичних і мовних помилок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!