Примеры употребления "результате" в русском с переводом на украинский

<>
Вулканические острова - возникают в результате деятельности вулканов. Вулканічні острови - виникають як результат діяльності вулканів.
Свергнут в результате военного переворота. Скинутий в результаті військового перевороту.
В результате конкурса будут отобраны 20 слушателей. За результатами конкурсу буде відібрано 20 слухачів.
В результате, политика умиротворения агрессора обанкротилась. Як наслідок - політика умиротворення агресора збанкрутувала.
Смерть наступила в результате утопления. Попередньо смерть наступила внаслідок утоплення.
А в результате пострадали мирные сограждане. В результаті цього постраждали мирні мешканці.
В результате прохождения мастер-класса вы получаете: Як результат проходження майстер-класу ви отримуєте:
В результате Эрхарт пришла третьей. У результаті Ергарт прийшла третьою.
В результате нападения патрульные получили ножевые ранения. Як наслідок - патрульні отримали ножові поранення.
Результате риск возникновения храпа повышается. Внаслідок ризик виникнення хропіння підвищується.
В результате пошли неурожаи и голод. Результатом цього стали неврожаї і голод.
В результате действия выполняются некачественно. В результаті дії виконуються неякісно.
В результате от Тюрингии отделилось ландграфство Гессен. Як наслідок від Тюрингії відділилося ландграфство Гессен.
результате умысла или грубой неосторожности Поклажедателя. внаслідок умислу чи грубої необережності поклажодавця.
В результате объединения появится крупнейшая в мире авиакомпания. В результаті цього об'єднання виникне найкрупніша авіакомпанія Європи.
Риск потери фертильности в результате: Ризик втрати фертильності в результаті:
Чаще всего конституции отменяются в результате революций. Частіше за все конституції скасовуються внаслідок революцій.
В результате патология становится хронической. В результаті патологія стає хронічною.
В результате госбюджет недополучал доходы. В результаті держбюджет недоотримав доходи.
В результате происходит высвобождение инфекции. У результаті відбувається вивільнення інфекції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!