Примеры употребления "редакция" в русском с переводом "редакція"

<>
Редакция журнала поздравляет уважаемого юбиляра! Редакція журналу вітає шанованих ювілярів!
"Лучшая спортивная редакция телевидения" - "Мегаспорт"; "Краща спортивна редакція телебачення" - "Мегаспорт";
Редакция ИА находится в Киеве. Редакція ІА знаходиться у Києві.
Редакция была, по сути, разгромлена. Редакція була, по суті, розгромлена.
Устав ЗАО Укргазстрой новая редакция Статут ПрАТ Укргазбуд нова редакція
Бывшая редакция газеты "Большевистская правда" Колишня редакція газети "Більшовицька правда"
Редакция журнала "Вестник АН РБ"; Редакція журналу "Вестник АН РБ";
Вильнюс: Главная редакция энциклопедий, 1989. Вільнюс: Головна редакція енциклопедій, 1989.
Редакция присоединяется к этим пожеланиям. Редакція приєднується до цих побажань.
Редакция телеканала находится в Барнауле. Редакція телеканалу знаходиться в Барнаулі.
Редакция приносит извинения за неточность. Редакція перепрошує за допущену неточність.
Рига: Главная редакция энциклопедий, 1989. Рига: Головна редакція енциклопедій, 1989.
Редакция не выплачивает авторского гонорара. Редакція не виплачує авторський гонорар.
Актуализированная редакция СНиП 31-06-2009; Актуалізована редакція СНиП 31-06-2009;
Виктор Мержвинский, редакция газеты "Крымская Светлица" Віктор Мержвинський, редакція газети "Кримська Світлиця"
Музыкальная редакция и оркестровка Мирослава Скорика. Музична редакція та оркестрування Мирослава Скорика.
Известна также редакция сказки братьев Гримм. Є також редакція казки братів Грімм.
Список участниц рейтинга определила редакция "Фокуса". Список учасниць рейтингу визначила редакція "Фокусу".
Редакция газеты "Комсомольская правда в Украине" Редакція газети "Комсомольська правда в Україні"
Наша редакция практикует двойное слепое рецензирование Наша редакція практикує подвійне сліпе рецензування
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!