Примеры употребления "редакция" в русском с переводом "редакцію"

<>
Возглавлял редакцию П. Л. Капица. Очолював редакцію П. Л. Капіца.
Зрители забрасывали редакцию сотнями писем. Глядачі закидали редакцію сотнями листів.
в редакцию пересылается готовая статья. в редакцію надсилається готова стаття.
Информация о тематике журнала, редакции, подписке. Інформація про тематику журналу, редакцію, підписку.
Рукописи присылайте в редакцию по адресу: Рукописи надсилайте в редакцію за адресою:
Поступил корректором в редакцию "Николаевского Вестника"; Вступив коректором в редакцію "Николаевского вестника";
"Вы можете показать конечную редакцию закона? "Ви можете показати кінцеву редакцію закону?
Позднее он возглавил редакцию студии "Союзмультфильм". Пізніше він очолював редакцію студії "Союзмультфільм".
Правозащитники подвергли критике новую редакцию закона. Правозахисники піддали критиці нову редакцію закону.
Подписная кампания-2016 через редакцию уже началась! Передплатна кампанія-2016 через редакцію вже розпочалася!
(статья поступила в редакцию 7 июля 1969 г.). (стаття поступила в редакцію 7 липня 1969р.).
Рекомендуем пользователям программы перейти на новую редакцию 2.0. Відповідно рекомендується здійснити перехід на нову редакцію 2.0.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!