Примеры употребления "редактор" в русском

<>
Валерий Ясиновский - литературный редактор книги; Валерій Ясиновський - літературний редактор книги;
Май 2010 года - главный редактор этого канала. У травні 2010 року став головним редактором каналу.
Имеется встроенный редактор математических формул. Використання вбудованого редактора математичних формул.
Ответственный редактор "Харьковского историографического сборника". головний редактор "Харківського історіографічного збірника".
Главный редактор журнала "Fine Life". Головна редакторка журналу "Fine Life".
Он ответственный редактор журнала "Известия АН СССР. Був головним редактором журналу "Известия АН СРСР.
Редактор: Мари Аронсон, научный АТТАШЕ Редактор: Марі Аронсон, науковий аташе
Предположим, что вы пишете текстовый редактор. Припустімо, ви пишете програму текстового редактора.
Адрес редколлегии: Ответственный редактор: Шалимова Наталия Станиславовна Адреса редколегії: Головний редактор: Шалімова Наталія Станіславівна
Роксолана Сема - писательница, журналист, редактор. Роксолана Сьома - письменниця, журналістка, редакторка.
Главный редактор "VG" - Торри Педерсен. Головний редактор "VG" - Торрі Педерсен.
С 1991 года - редактор газеты херсонской молодежной. З 1991 - головний редактор херсонської молодіжної газети.
Составитель и редактор - Томаш Фиалковский. Укладач і редактор - Томаш Фіалковський.
Андрей Бродецкий Главный редактор Apparat Андрій Бродецький Головний редактор Apparat
Редактор отдела культура журнала "Огонёк". Редактор відділу культури журналу "Огонёк".
Издатель и редактор Северин Шехович. Видавець і редактор Северин Шехович.
Главный редактор - Ляшенко И.В. Головний редактор - Ляшенко І.В.
Переведенный текст проверяет квалифицированный редактор. Перекладений текст перевіряє кваліфікований редактор.
Редактор литургии и Учительного Евангелия. Редактор літургії та Учительного Євангелія.
Инженерный редактор TechEditor был обновлен. Інженерний редактор TechEditor було оновлено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!