Примеры употребления "принадлежал" в русском с переводом на украинский

<>
Вертолет принадлежал частной авиакомпании "Украинские вертолеты". Гелікоптер належить авіаційній компанії "Українські вертольоти".
Не принадлежал к кардинальской коллегии. Не належав до кардинальської колегії.
Ранее он принадлежал гольф-клубу. Раніше вона належала гольф-клубу.
С 1878 по 1918 принадлежал Австро-Венгрии. З 1878 по 1918 належало Австро-Угорщині.
принадлежал наследодатель в момент смерти. був спадкодавець на момент смерті.
Принадлежал к Украинской партии социалистов-революционеров. Був членом Української партії соціалістів-революціонерів.
Принадлежал он к сословию всадников. Він належав до стану вершників.
Найденный череп, вероятно, принадлежал самцу. Знайдений череп, імовірно, належав самцеві.
Стиль - классицизм - Участок принадлежал Мусиным-Пушкиным. Стиль - класицизм - Ділянка належала Мусіним-Пушкіним.
С 1242 г. город принадлежал миланским правителям. З 1242 року місто належало міланським правителям.
К какому племени он принадлежал, неизвестно. З якого племені він був - невідомо.
Принадлежал к лит. орг-ции "Молодняк". Був членом літ. орг-ції "Молодняк".
Чивал принадлежал к группе дэвов. Чівал належав до групи девів.
До 1975 года дом принадлежал семье Кошевых. До 1975 року хата належала родині Кошових.
В 1794 г. городок принадлежал Каэтану Шидловскому. У 1794 р. містечко належало Каєтану Шидловському.
Вертолет принадлежал ООО "Авиакомпания" Кипарис ". Вертоліт належав ТОВ "Авіакомпанія" Кипарис ".
Принадлежал этот голос кинорежиссеру Айманову. Належав цей голос кінорежисерові Айманову.
Принадлежал к этнической группе бангала. Належав до етнічної групи бангала.
Принадлежал к знатному тосканскому семейству. Належав до знатної тосканської родини.
Принадлежал к "южно-русской" школе. Належав до "південно-російської" школи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!