Примеры употребления "належить" в украинском

<>
Структурам Коломойського також належить "Дніпроавіа". Структурам Коломойского также принадлежит "Днеправиа".
Шін належить до сонячних літер. Шин относится к солнечным буквам.
Перед проведенням сеансів належить підготуватися. Перед проведением сеансов предстоит подготовиться.
Належить до групи трициклічних антидепресантів. Входит в группу трициклических антидепрессантов.
молочна кухня: що належить і очікується. Молочная кухня: что положено и ожидается.
Винахід податку належить французькому фінансистові Морісу Лорі. Изобретателем НДС является французский финансист Морис Лоре.
Належить медіа-концерну Pearson PLC. Принадлежит к медиа-концерну Pearson.
Фа належить до місячних літер. Фа относится к лунным буквам.
Лікарю належить виконати менше маніпуляцією. Врачу предстоит выполнить меньше манипуляцией.
Належить до карлукської групи тюркських мов. Входит в карлукскую группу тюркских языков.
Керуюча роль належить холдинговій компанії. Управляющая деятельность принадлежит холдинговой компании.
Маніок належить до родини молочайних. Маниок относится к семейству молочайных.
"Бенфіці" належить витримати серйозне випробування. "Бенфике" предстоит выдержать серьезное испытание.
Телеканал належить до медіаконгломерату Вадима Рабіновича. Телеканал входит в медиахолдинг Вадима Рабиновича.
Друге місце належить водній рослинності. Второе место принадлежит водной растительности.
Гайн належить до місячних літер. Гайн относится к лунным буквам.
Тому жінці належить запастися терпінням. Потому женщине предстоит запастись терпением.
Коса належить до Чорноморського біосферного заповідника. Коса входит в Черноморский биосферный заповедник.
Лоперамід належить до синтетичних опіатів. Лоперамид принадлежит к синтетическим опиатам.
Належить до групи ароматів східні. Относится к группе ароматов восточные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!