Примеры употребления "представил" в русском с переводом на украинский

<>
Именно Нестеров представил Головина Врубелю. Саме Нестеров представив Головіна Врубелю.
Ford официально представил Focus четвертого поколения. Компанія Ford представила Focus четвертого покоління.
"Мариупольский театр представил нереальный спектакль. "Маріупольський театр презентував нереальний спектакль.
"Вестник воздухоплавания" представил детальный отчет происшедшего события. "Вестник воздухоплавания" надав докладний звіт про подію.
Марчук представил "Белую книгу Украины" Марчук представив "Білу книгу України"
"Укроборонпром" представил беспилотный минибронетранспортер "Фантом" "Укроборонпром" презентував безпілотний мінібронетранспортер "Фантом"
Nissan представил новый X-TRAIL Nissan представив новий X-TRAIL
Claas представил специальные модели тракторов Claas презентував спеціальні моделі тракторів
Представил бы все прелести Натальи, Представив б всі принади Наталії,
Напомним, "Укроборонпром" представил стратегию реформирования ОПК. Нагадаємо, "Укроборонпром" презентував стратегію реформування ОПК.
Винский представил нового гендиректора "Укрзализныци" Вілкул представив нового гендиректора "Укрзалізниці"
"Укроборонпром" представил новый боевой модуль "Тайпан" "Укроборонпром" презентував новий бойовий модуль "Тайпан"
Стив Джобс представил новый iPad. Стів Джобс представив новий iPad.
"Вчера (17 мая) я представил пенсионную реформу. "Вчора (17 травня) я презентував пенсійну реформу.
Фильм представил режиссер Сергей Лозница. Фільм представив режисер Сергій Лозниця.
Марк Джейкобс представил коллекцию "Весна-лето 2013" Марк Джейкобс презентував колекцію "Весна-літо 2013"
Украину традиционно представил госконцерн "Укроборонпром". Україну традиційно представив держконцерн "Укроборонпром".
Аугусту Боал представил гражданам Рио Законодательный театр. Аугусто Боал презентував громадянам Ріо Законодавчий Театр.
Он представил установки внешних куницы? Він представив установки зовнішніх куниці?
"Яндекс" представил навигацию для смартфонов "Яндекс" представив навігацію для смартфонів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!