Примеры употребления "предметам" в русском с переводом на украинский

<>
"тонким" предметам подойдут имена с "тонким" звучанием; "тонкі" предмети отримують імена з "тонким" звучанням;
способно на сочувствие к предметам, здатне на співчуття до предметів,
Методические объединения учителей по предметам; методичні об'єднання вчителів по предметах;
Олимпиада проходила по 23 предметам. Олімпіади проводились з 23 предметів.
Оценки почти по всем предметам у него были отличные. Протягом навчання майже по всіх предметах мав відмінні оцінки.
К вступительным экзаменам по предметам: До вступних випробувань з предметів:
Олимпиада проходила по 16 предметам. Олімпіади проводились з шістнадцяти предметів.
Ориентирование по местным признакам и предметам Орієнтування за місцевими ознаками і предметів
Ученики сдают аттестацию по трем предметам: Учні складають атестацію з трьох предметів:
3) направленности учеников к учебным предметам; 3) направленості учнів до навчальних предметів;
К внешнему независимому оцениванию по предметам: До зовнішнього незалежного оцінювання з предметів:
Они прекрасно учились по всем предметам. Навчався він добре з усіх предметів.
Ненамного лучше результаты по гуманитарным предметам. Ненабагато кращі результати з гуманітарних предметів.
наличие углубленных программ по нескольким предметам; наявність поглиблених програм з кількох предметів;
Внешнее независимое оценивание будет проводиться по 11-ти предметам. Загалом зовнішнє незалежне оцінювання пройде з одинадцяти предметів:
"предметы, используемые в качестве оружия". "предмети, які використовувалися як зброя".
Руководитель ШМО предметов естественнонаучного цикла. Керівник ШМО предметів природничо-математичного циклу.
Предмет стоит просунуть в щель. Предмет варто просунути в щілину.
6) оценочная стоимость предмета ипотеки; 6) оціночна вартість предмета іпотеки;
Предметом религиозной веры является сверхъестественное. Предметом релігійної віри є надприродне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!