Примеры употребления "Предметом" в украинском с переводом на русский

<>
Переводы: все37 предмет35 объект2
Предметом соціально-педагогічного консультування є: Предметом социально-педагогического консультирования являются:
Предметом дослідження є соціально-економічна ситуація. Объектом исследования выступает социально-экономическая среда.
Чому обрав предметом викладання математику? Почему выбрал предметом преподавания математики?
Географічна оболонка є предметом вивчення фізичної географії. Географическая оболочка как объект изучения физической географии.
Предметом злочину є магістральні трубопроводи. Предметом преступления являются магистральные трубопроводы.
Нижня спідниця стає предметом кокетства; Нижняя юбка становится предметом кокетства;
Роберт Оппенгеймер "залишається предметом розбіжностей. Роберт Оппенгеймер "остаётся предметом разногласий.
Предметом релігійної віри є надприродне. Предметом религиозной веры является сверхъестественное.
Таким предметом є людська психіка. Таким предметом является человеческая психика.
Справжні причини убивства залишаються предметом суперечок. Истинные причины убийства остаются предметом споров.
Таким чином, застібка стає предметом декору. Таким образом, застежка становится предметом декора.
Християнські єресі є предметом різнобічного вивчення. Христианские ереси являются предметом разностороннего изучения.
Галерея "Триптих" стала предметом академічних студій. Галерея "Триптих" стала предметом академических студий.
Монетне виробництво могло бути предметом відкупу. Монетное производство могло быть предметом откупа.
Вони часто ставали предметом суперечок дипломатів. Они часто становились предметом спора дипломатов.
Предметом його жадання стає прекрасна Аврелія. Предметом его вожделения становится прекрасная Аврелия.
Техас, з профілюючим предметом англійська мова. Техас, с профилирующим предметом английский язык.
пробивання герметичного елементу будь-яким предметом. пробитие герметичного элемента неким предметом.
Арифметичне співвідношення часто було предметом глузування. Арифметическое соотношение часто было предметом насмешки.
Ядерна енергетика залишається предметом гострих дебатів. Атомная энергетика остается предметом острых дебатов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!