Примеры употребления "переименовала" в русском с переводом на украинский

<>
Киеврада переименовала станцию метро "Петровка" Київрада перейменувала станцію метро "Петрівка"
1926 - Екатеринослав переименован в Днепропетровск. 1926 - Катеринослав перейменований в Дніпропетровськ.
В Донецкой области переименовали Димитров. У Донецькій області перейменували Димитров.
Арсиноя * переименованный город Тевхира (осн. Арсіноя * перейменоване місто Тевхіра (засн.
1970 - Луганск переименован в Ворошиловград. 1970 - Луганськ перейменовано у Ворошиловград.
Футбольный клуб "Ильичевец" переименован в "Мариуполь" Футбольний клуб "Іллічівець" перейменовано на "Маріуполь"
Столица Норвегии Кристиания переименована в Осло. Столиця Норвегії Хрістіанія перейменована в Осло.
"Советской Армии" переименовали в "Армейскую". "Радянської Армії" перейменували на "Армійську".
Позже была переименована в Семёновскую крепость. Пізніше була перейменована на Семеновську фортеця.
Некоторые папки, например "Входящие", нельзя переименовать. Деякі папки, наприклад "Вхідні", неможливо перейменувати.
Напомним, Кабмин переименовал четыре района. Нагадаємо, Кабмін перейменував чотири райони.
В 1889 году переименована в "Актион". У 1889 році перейменований на "Актіон".
Среди переименованных городов нет Днепропетровска и Кировограда. Серед перейменованих міст немає Дніпропетровська і Кіровограда.
Для автобусов маршрута № 78 переименуют "Ул. для автобусів маршруту № 78 перейменують "Вул.
Столичные власти переименовали два коммунальных театры. Столична влада перейменувала два комунальних театри.
Все магазины были переименованы в Bazarstore. Всі магазини були перейменовані в Bazarstore.
была переименована в Демократическую Республику Мадагаскар. Держава стала називатися Демократичною Республікою Мадагаскар.
Сага с переименованными клубами еще продолжается. Сага з перейменованими клубами ще триває.
1921 - переименовано в Свободная Слобода. 1921 - перейменоване на Вільна Слобода.
Переименовать несколько фотографий или файлов одновременно Перейменування декількох фотографій або файлів одночасно
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!