Примеры употребления "перейменували" в украинском с переводом на русский

<>
Невдовзі його перейменували на Commandor. Вскоре его переименовали в Commandor.
"Радянської Армії" перейменували на "Армійську". "Советской Армии" переименовали в "Армейскую".
У 2004 році вони перейменували свою групу на Polarkreis 18. Позже, в 2004-м группа была переименована в Polarkreis 18.
Із 1871 р. їх перейменували на реальні училища. В 1872 г. они переименованы в реальные училища.
Фірму в січні 1928 року перейменували в Graham-Paige. С января 1928 года компания носила название Graham-Paige.
Одночасно Ойрот-Турінський аймак перейменували в Маймінський. Одновременно Ойрот-Туринский аймак переименован в Майминский.
У 1939 році Сіам перейменували в Таїланд. В 1939 году Сиам переименовывается в Тайланд.
У Донецькій області перейменували Димитров. В Донецкой области переименовали Димитров.
Невдовзі школу перейменували на Ліцей Наполеона. Вскоре школу переименовали в Лицей Наполеона.
Люди перейменували гору в Тарасову. Люди переименовали гору в Тарасову.
У совєтські часи її перейменували на Ленінградську. В советское время его переименовали в Ленинградский.
Пізніше підрозділ перейменували у "Зелені берети". Позднее подразделение переименовали в "Зелёные береты".
Після повстання декабристів острів перейменували на Високий. После восстания декабристов остров переименовали в Высокий.
(Гамідійська різанина) місто перейменували в Арменія. (Хамидийская резня) город переименовали в Армения.
У XIX столітті місцевість перейменували на Сіньчжу. В XIX веке местность переименовали в Синьчжу.
Проект перейменували в AROS, робота закипіла. Проект переименовали в AROS, работа закипела.
У 1916 році її перейменували на Хлібну. В 1916 году её переименовали в Хлебную.
Згодом серійний танк перейменували в TR-85. Впоследствии серийный танк переименовали в TR-85.
До цього моменту танк перейменували на "Leichttraktor". К этому моменту танк переименовали в "Leichttraktor".
У площу Нємцова перейменували ділянку Вісконсін-авеню. В площадь Немцова переименовали участок Висконсин-авеню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!