Примеры употребления "остаться" в русском с переводом "залишиться"

<>
"Она останется в принятой редакции. "Вона залишиться в ухваленій редакції.
При этом бюджет останется сбалансированным. При цьому бюджет залишиться збалансованим.
Постановщиком картины останется Джастин Лин. Постановником картини залишиться Джастін Лін.
Уверяю, Украина останется унитарным государством! Запевняю, Україна залишиться унітарною державою!
Подвиг их останется в веках. Їх подвиг залишиться у віках.
Их канализация всегда останется чистой. Їх каналізація завжди залишиться чистою.
Серж Саргсян останется при власти. Серж Саргсян залишиться при владі.
Среднегодовой курс доллара останется плавающим. Середньорічний курс долара залишиться плаваючим.
Режим езды также останется прежним. Режим їзди також залишиться незмінним.
Счастливы те, кто останется нейтральным. Щасливі ті, хто залишиться нейтральним.
Предоставленная Вами информация останется конфиденциальной. Надана Вами інформація залишиться конфіденційною.
Американский фондовый рынок останется волатильным Американський фондовий ринок залишиться волатильним
И это не останется незамеченным. І це не залишиться непоміченим.
Но моральный осадок наверняка останется. Але моральний осад напевно залишиться.
Вам останется удалить ее потеки. Вам залишиться видалити її патьоки.
Классический стиль навсегда останется непоколебимым Класичний стиль назавжди залишиться непохитним
Ваша красавица не останется незамеченной. Ваша красуня не залишиться непоміченою.
С уничтожением материи останется лишь энергия. Зі знищенням матерії залишиться лише енергія.
При этом духовка останется под ней. При цьому духовка залишиться під нею.
А адвалорная останется без изменений - 12%. А адвалорна залишиться без змін - 12%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!