Примеры употребления "залишиться" в украинском с переводом на русский

<>
Серж Саргсян залишиться при владі. Серж Саргсян останется при власти.
за рішенням суду, танкер залишиться затриманим. суд постановил, что танкер остается задержанным.
Ваша красуня не залишиться непоміченою. Ваша красавица не останется незамеченной.
Отже, назва проспекту Богдана Хмельницького залишиться без змін. Учитывая вышесказанное, название проспекта Богдана Хмельницкого остается неизменной.
Їх подвиг залишиться у віках. Подвиг их останется в веках.
Надана Вами інформація залишиться конфіденційною. Предоставленная Вами информация останется конфиденциальной.
Режим їзди також залишиться незмінним. Режим езды также останется прежним.
Середньорічний курс долара залишиться плаваючим. Среднегодовой курс доллара останется плавающим.
Вам залишиться видалити її патьоки. Вам останется удалить ее потеки.
Постановником картини залишиться Джастін Лін. Постановщиком картины останется Джастин Лин.
Але моральний осад напевно залишиться. Но моральный осадок наверняка останется.
Щасливі ті, хто залишиться нейтральним. Счастливы те, кто останется нейтральным.
При цьому бюджет залишиться збалансованим. При этом бюджет останется сбалансированным.
І це не залишиться непоміченим. И это не останется незамеченным.
Американський фондовий ринок залишиться волатильним Американский фондовый рынок останется волатильным
Білорусь: "Саня залишиться з нами"... Видео-факт: "Саня останется с нами".
Їх каналізація завжди залишиться чистою. Их канализация всегда останется чистой.
Але це залишиться між нами ". Это должно остаться между нами ".
"Вона залишиться в ухваленій редакції. "Она останется в принятой редакции.
Класичний стиль назавжди залишиться непохитним Классический стиль навсегда останется непоколебимым
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!