Примеры употребления "оркестре" в русском

<>
Национальном академическом оркестре народных инструментов Украины; Національний академічний оркестр народних інструментів України;
Работал в Национальном Президентском оркестре Украины. Була диригентом Національного Президентського оркестру України.
Выступал в университетском симфоническом оркестре. Виступав в університетському симфонічному оркестрі.
Сегодня в оркестре 65 музыкантов. Всього в оркестрі 65 музикантів.
Играла в школьном струнном оркестре. Грала в шкільному струнному оркестрі.
В филармоническом оркестре играли известные музыканты. У філармонійному оркестрі грали відомі музиканти.
Начинал как скрипач в Арнемском оркестре. Починав як скрипаль в Арнемському оркестрі.
Все средства выразительности сосредоточены в оркестре. Всі засоби виразності зосереджені в оркестрі.
Эуфониум иногда используется в симфоническом оркестре. Еуфоніум іноді використовується в симфонічному оркестрі.
Играл в школьном оркестре на альте. Грав у шкільному оркестрі на альті.
Играет в школьном оркестре на валторне. Грає в шкільному оркестрі на валторні.
В арабском оркестре ребаб не встречается. В арабському оркестрі ребаб не зустрічається.
С 1816 года играл в королевском оркестре. З 1816 р. грав у королівському оркестрі.
Камерный оркестр 'New Era Orchestra' Камерний оркестр "New Era Orchestra"
Завершилось мероприятие концертом духового оркестра. Завершилась урочистість концертом духового оркестру.
Струнным оркестром дирижировал Леопольд Стоковский. Струнним оркестром диригував Леопольд Стоковський.
Результат 14-ой Битвы Оркестров: Результат 14-ої Битви Оркестрів:
По вечерам играл духовой оркестр. Вечорами грав у духовому оркестрі.
Были духовой и эстрадный оркестры. Є духовий та естрадний оркестри.
Парады часто сопровождаются школьными оркестрами. Паради часто супроводжуються шкільними оркестрами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!