Примеры употребления "оркестре" в русском с переводом "оркестром"

<>
Струнным оркестром дирижировал Леопольд Стоковский. Струнним оркестром диригував Леопольд Стоковський.
Концерт для флейты с оркестром. Концерт для флейти з оркестром.
Концерт ТНМК с оркестром "Слобожанский" Концерт ТНМК з оркестром "Слобожанський"
Правильно - концерт с симфоническим оркестром. Правильно - концерт з симфонічним оркестром.
Концерт для фортепиано с оркестром (Делиус) Концерт для фортеп'яно з оркестром (Деліус)
Дирижировал оркестром сам композитор, Геннадий Гладков. Диригував оркестром сам композитор, Геннадій Гладков.
"Вальс" для голоса с оркестром 12. "Вальс" для голосу з оркестром 12.
72 Концерта для клавесина с оркестром. 72 Концерти для клавесина з оркестром.
Впоследствии Мук руководил Гамбургским филармоническим оркестром. Згодом Мук керував Гамбурським філармонічним оркестром.
произведения для инструментов с духовым оркестром; твори для інструментів з духовим оркестром;
Концерт для фортепиано с оркестром, op. Концерт для фортепіано з оркестром, op.
Концерт для трех скрипок с оркестром. Концерт для трьох скрипок з оркестром.
Участники мастер-класса с оркестром обеспечиваются: Учасники майстер-класу з оркестром забезпечуються:
хоры а capella и с оркестром. хори а capella і з оркестром.
Почтили воина армейским оркестром и салютом. Вшанували воїна армійським оркестром і салютом.
Пьеса для двух скрипок с оркестром - 1902. П'єса для двох скрипок з оркестром - 1902.
Концерт ля-минор для фортепиано с оркестром; Концерт ля-мінор для фортепіано з оркестром;
Менгельберг руководил этим оркестром более 40 лет. Менгельберг керував цим оркестром більше 40 років.
С 2000 г. Эшенбах руководит Оркестром Парижа. У 2000-2010 року Ешенбах керував Оркестром Парижа.
"Музыка Ариэля" для кларнета с оркестром (1995). "Музика Аріеля" для кларнета з оркестром (1995).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!