Примеры употребления "оказались" в русском с переводом на украинский

<>
Удары по голове оказались смертельными. Удар у голову виявився смертельним.
Врачи оказались бессильны перед чудовищным заболеванием. Медицина виявилася безсилою перед згубною хворобою.
Реформы Рейно оказались исключительно успешными; Реформи Рейно виявилися винятково успішними;
Миллионы украинцев оказались под оккупацией. Мільйони українців опинилися під окупацією.
Однако усилия Эдуарда оказались неэффективными. Однак зусилля Едуарда виявились неефективними.
5 из них оказались смертельными. П'ять із них були смертельними.
Первые археологические находки оказались в Музее Лувра. Перші археологічні знахідки було доправлено в Лувр.
Самыми активными участниками оказались мальчики. Найбільш активними учасниками стали діти.
Под завалами оказались трое спасателей. Під завалами опинилося троє рятувальників.....
Под обстрелом также оказались жилые кварталы. Під вогонь також потрапили житлові квартали.
Под завалом оказались три шахтера. Під обвалом опинились троє шахтарів.
В этот раз армейцы вновь оказались сильнейшими. В цей раз ізраїльтянин знову виявився сильнішим.
Хозяева оказались сильнее - 2:1. Гості виявилися сильнішими - 2:1.
Под завалом оказались девять горняков. Під завалом опинилися 9 гірників.
Все попытки оккупантов оказались неудачными. Всі спроби окупантів виявились невдалими.
Слова отважного исследователя оказались пророческими. Слова видатного вченого були пророчі.
Некоторые предприниматели оказались жертвами бандитского беспредела. Багато активістів стали жертвами бандитського терору.
Большинство русских княжеств оказались зависимыми от Золотой Орды. Руські князівства потрапили у залежність від Золотої Орди.
Десятки рабочих оказались под завалами. Десятки військових опинились під завалами.
Огнем оказались охвачены десятки автомобилей. Вогнем виявилися охоплені десятки автомобілів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!