Примеры употребления "оказалась" в русском с переводом на украинский

<>
Однако мирная передышка оказалась короткой. Проте мирний перепочинок виявився коротким.
Армия Карла V оказалась сильнее. Армія Карла V виявилася сильнішою.
Австрия оказалась на грани краха. Австрія опинилася на грані поразки.
Впоследствии вся четверка оказалась за решеткой. Відтак четверо осіб опинилися за ґратами.
Гитлеровская оккупация оказалась не лучше. Гітлерівська окупація виявилась не кращою.
Эта тема оказалась незаслуженно забытой. Ця територія була незаслужено забута.
Задачка оказалась не из легких. Завдання було не з легких.
Так как она оказалась в моей библиотеке? І як вони потрапили до нашої бібліотеки?
Императорская армия оказалась в окружении. Імператорська армія опинилась в оточенні.
На первом месте оказалась Кендалл Дженнер. Перше ж місце зайняла Кендалл Дженнер.
Вторая модель оказалась гораздо успешнее. Другий захід виявився набагато успішніше.
Новым союзником оказалась Литовское государство. Новим союзником виявилася Литовська держава.
Она оказалась на грани краха. Вона опинилася на межі краху.
Но Демократическая коалиция оказалась нежизнеспособной. Але Демократична коаліція виявилась нежиттєздатною.
Группа армий "Центр" оказалась разгромлена. Група армій "Центр" була розгромлена.
Задача оказалась выполнена: "Сморгонь" финишировала шестой. Завдання було виконане: "Сморгонь" фінішувала шостою.
Византийская империя оказалась одна против османов. Візантійська імперія опинилась одна проти османів.
Ей оказалась 48-летняя односельчанка заявительницы. Ним виявився 48-річний односельчанин заявниці.
Зато удачной оказалась его женитьба. Зате вдалою виявилася його одруження.
Таможня оказалась в глупой ситуации. Митниця опинилася в дурній ситуації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!