Примеры употребления "оказалась" в русском с переводом "виявилося"

<>
К счастью, минирование оказалось ложным. На щастя, мінування виявилося хибним.
Новый альянс вскоре оказалось хрупким. Новий альянс незабаром виявилося крихким.
Оказалось, серьезный перелом шейного позвонка. Виявилося, серйозний перелом шийного хребця.
Но это сообщение оказалось преждевременным. Однак це повідомлення виявилося передчасним.
Закрыть журнал оказалось делом сложным. Закрити журнал виявилося ділом складним.
Как оказалось - летает без проблем. Як виявилося - літає без проблем.
Союзничество с Москвой оказалось недолгим. Союзництво з Москвою виявилося недовгим.
Оно оказалось заполненным токсичной пылью. Воно виявилося заповненим токсичним пилом.
проводить унификацию оказалось слишком дорого. проводити уніфікацію виявилося занадто дорого.
72% обследованных кошек оказалось глухими. 72% обстежених кішок виявилося глухими.
А хлопот, как оказалось, хватает! А клопоту, як виявилося, вистачає!
Русское государство оказалось отброшенным назад. Російська держава виявилося відкинутим назад.
Возобновление казацкой Украины оказалось иллюзией. Відновлення козацької України виявилося ілюзією.
Как оказалось, это каучуковое дерево. Як виявилося, це каучукове дерево.
Самоварное производство оказалось весьма прибыльным. Самоварне виробництво виявилося вельми прибутковим.
Брак с ответчиком оказался неудачным. Одруження з відповідачем виявилося невдалим.
Это открытие оказалось неожиданным для экономистов. Це відкриття виявилося несподіванкою для економістів.
Как оказалось, генералы были украинцами, земляками. Як виявилося, генерали були українцями, земляками.
Это оказалось сложнее, чем я думала. Це виявилося складніше, ніж я думав.
Оказалось, что она была подругой погибшего. Виявилося, що вона була подругою загиблого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!