Примеры употребления "нюансах" в русском

<>
Мы позаботимся обо всех нюансах. Ми подбаємо про всі нюанси.
Разберемся в нюансах этого процесса. Розберемося в нюансах цього процесу.
Саенко напомнил о нюансах повышения "минималки" Саєнко нагадав про нюанси підвищення "мінімалки"
В нюансах его цвета, букета и запаха! У нюансах його кольору, букету й запаху!
Рассказываем о технических нюансах и защитных системах. Розповідаємо про технічні нюанси й захисні системи.
Важные нюансы о лыжном походе Важливі нюанси про лижний похід
К техническим нюансам можно отнести: До технічних нюансів можна віднести:
Обратите внимание на важнейший нюанс! Звернемо увагу на суттєвий нюанс!
Правда, не обошлось без небольшого нюанса. правда, не обійшлося без невеликого нюансу.
Угловое расположение мойки наделяется нюансами. Кутове розташування мийки наділяється нюансами.
Однако нужно все же уделить внимание некоторым нюансам. Хоча тут потрібно звернути увагу на деякі нюанси.
Нюансы расчёта конструкции подпорной стенки Нюанси розрахунку конструкції підпірної стінки
Разумеется, не обошлось без нюансов. Звичайно, без нюансів не обходилося.
Единственный важный нюанс - оформление водоема. Єдиний важливий нюанс - оформлення водойми.
Обычно дизайнеры выбирают два цветовых нюанса. Зазвичай дизайнери вибирають два колірних нюансу.
Развиваясь, реализм обогащается новыми оттенками и нюансами. Розвиваючись, реалізм збагачується новими відтінками й нюансами.
Свои нюансы имеет установка воздухоотвода: Свої нюанси має установка воздухоотвода:
Природа не учитывает нюансов политики. Природа не враховує нюансів політики.
Еще один нюанс в завершение. Ще один нюанс на завершення.
3.1 Некоторые нюансы прописки 3.1 Деякі нюанси прописки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!