Примеры употребления "нюанса" в русском

<>
Правда, не обошлось без небольшого нюанса. правда, не обійшлося без невеликого нюансу.
Обычно дизайнеры выбирают два цветовых нюанса. Зазвичай дизайнери вибирають два колірних нюансу.
Мы позаботимся обо всех нюансах. Ми подбаємо про всі нюанси.
К техническим нюансам можно отнести: До технічних нюансів можна віднести:
Обратите внимание на важнейший нюанс! Звернемо увагу на суттєвий нюанс!
Угловое расположение мойки наделяется нюансами. Кутове розташування мийки наділяється нюансами.
Разберемся в нюансах этого процесса. Розберемося в нюансах цього процесу.
Однако нужно все же уделить внимание некоторым нюансам. Хоча тут потрібно звернути увагу на деякі нюанси.
Важные нюансы о лыжном походе Важливі нюанси про лижний похід
Разумеется, не обошлось без нюансов. Звичайно, без нюансів не обходилося.
Единственный важный нюанс - оформление водоема. Єдиний важливий нюанс - оформлення водойми.
Развиваясь, реализм обогащается новыми оттенками и нюансами. Розвиваючись, реалізм збагачується новими відтінками й нюансами.
В нюансах его цвета, букета и запаха! У нюансах його кольору, букету й запаху!
Нюансы расчёта конструкции подпорной стенки Нюанси розрахунку конструкції підпірної стінки
Природа не учитывает нюансов политики. Природа не враховує нюансів політики.
Еще один нюанс в завершение. Ще один нюанс на завершення.
Свои нюансы имеет установка воздухоотвода: Свої нюанси має установка воздухоотвода:
Заметим сразу, что нюансов хватает. Зауважимо одразу, що нюансів вистачає.
Второй нюанс - мне удобно оплачивать. Другий нюанс - мені зручно оплачувати.
3.1 Некоторые нюансы прописки 3.1 Деякі нюанси прописки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!