Примеры употребления "новшеств" в русском с переводом на украинский

<>
Колледж не боится никаких новшеств. Коледж не боїться ніяких нововведень.
Среди других новшеств данного законопроекта: Серед новацій цього законопроекту є:
Такой позиции придерживаются сторонники радикальных новшеств. Такої позиції дотримуються прибічники радикальних нововведень.
Поток новшеств радикально изменил всю ситуацию. Потік нововведень радикально змінив всю ситуацію.
Новшества оформляются в виде: открытий; Нововведення оформляються у вигляді: відкриттів;
Шахтеры скептически относятся к европейским новшествам. Шахтарі скептично ставляться до європейських нововведень.
Основные новшества сводятся к следующему. Основні новації полягають у наступному.
Другим новшеством является введение модели повреждений. Іншим нововведенням є введення моделі ушкоджень.
"Новшества Кодекса по процедурам банкротства "Новели Кодексу з процедур банкрутства
В царских палатах завели многие новшества. У царських палатах завели багато нововведеннь.
Необходимо разграничить понятия "новшество" и "инновация". Необхідно розмежовувати поняття "новація" та "інновація".
Такие новшества никому не нужны. Такі нововведення нікому не потрібні.
Рассмотрим подробнее основные новшества для автомобилистов. Розглянемо докладніше основні новації для автомобілістів.
Важным новшеством сайта является единая корзина. Важливим нововведенням сайту є єдиний кошик.
Есть и другие неординарные "новшества". Є й інші неординарні "нововведення".
Тепличные новшества по вертикали и горизонтали Тепличні новації по вертикалі і горизонталі
Главное новшество - оригинальный электроусилитель руля. Головне нововведення - оригінальний електропідсилювач керма.
В игре появилось новшество - Союзники. У грі з'явилося нововведення - Союзники.
Летописцы сочли такое новшество неслыханным. Літописці вважали таке нововведення нечуваним.
"Новшество появилось в начале октября. "Нововведення з'явилося на початку жовтня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!