Примеры употребления "независимо" в русском с переводом на украинский

<>
гнойный процесс (независимо от локализации); гнійний процес (незалежно від локалізації);
Каждый подвергается воздействию Spectre независимо. Кожен піддається впливу Specter незалежно.
Независимо, повторяю, от способа постановки. Незалежно, повторюю, від способу постановки.
Подклассы развивались независимо друг от друга. Підкласи розвивалися незалежно один від одного.
первоначально ничтожные независимо от их оспаривания. первинно нікчемні незалежно від їх заперечування;
Мы признаем таланты независимо от пола. Ми визнаємо таланти незалежно від статі.
Приглашаются все желающие независимо от возраста. Запрошуємо всіх бажаючих незалежно від віку.
интересы работников независимо от членства в профсоюзах. працівників незалежно від їх членства у профспілках.
Фермерское хозяйство независимо от организационно-правовой формы: Фермерське господарство незалежно від організаційно-правової форми:
Обвинитель действует независимо в качестве отдельного органа Трибунала. Прокурор діє незалежно, як самостійний орган трибуналу.
С независим от аппаратных средств. С незалежна від апаратних засобів.
Перила попытка образования независимых профсоюзов; перила спроба утворення незалежних профспілок;
"Франция -- независимый союзник, свободный партнер. "Франція - незалежний союзник, вільний партнер.
Женщины-таксистки: молоды, целеустремленны, независимы Жінки-таксистки: молодці, цілеспрямовані, незалежні
Опция - идеалистическая, полностью независимая среда. Варіант є ідеалістичним, абсолютно незалежним середовищем.
Наиболее титулованный боксёр независимой Украины. найбільш титулований боксер незалежної України.
Завод имеет независимое инженерное обеспечение. Завод має незалежне інженерне забезпечення.
Вся остальная страна оставалась независимой. Вся інша країна залишалася незалежною.
Аудиторское заключение (отчет независимого аудита) Аудиторський висновок (звіт незалежного аудиту)
разрабатывать веб-приложения независимыми блоками; розробляти веб-додатки незалежними блоками;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!