Примеры употребления "незалежною" в украинском с переводом на русский

<>
1978 - Домініка стає незалежною державою. 1978 - Доминика становится независимым государством.
Коли наша держава стала незалежною? Когда наше государство получило независимость?
Стати повністю енергетично незалежною країною. Стать полностью энергетически независимой страной.
Мальта стала незалежною в 1964 році. В 1964 году Мальта получила независимость.
Він говорив, Україна стане незалежною. Он говорил, Украина станет независима.
До теперішнього часу вся Мікронезія, крім Гуаму, стала незалежною. Вскоре, почти вся Микронезия, кроме Гуама, обрела независимость.
Повстанці проголосили Ірак незалежною республікою. Восставшие провозгласили Ирак независимой республикой.
Коли іспанці були розбиті, Філіппіни були проголошені незалежною країною. Когда американцы победили испанцев, Филиппины объявили о своей независимости.
Юра, коли Україна стане незалежною. Юра, когда Украина станет независимой.
Мальтійський народ став незалежною нацією. Мальтийский народ стал независимой нацией.
Чи стане Україна енергетично незалежною? Будет ли Украина энергетически независимой?
Литовська держава є незалежною демократичною республікою. Литовское государство является независимой демократической республикой.
Домініка стала незалежною у 1978 році. Доминика становится независимой в 1978 году.
з витримкою часу, незалежною від струму; с выдержкой времени, независимой от тока;
Одночасно Палау офіційно стало незалежною державою. Одновременно Палау официально стало независимым государством.
А суперечки вирішуються незалежною судовою системою ". А споры разрешаются независимой судебной системой ".
Юстиція є незалежною адміністративно і юридично. Юстиция является независимой административно и юридически.
редакції - відтепер України проголошувалася незалежною д-вою. редакции - отныне Украина провозглашалась независимым гос-вом.
Недавня історія: став незалежною республікою в 1918. Недавняя история: стал независимой республикой в 1918.
Єдиною незалежною православною країною стала Московська держава. Единственным политически независимым православным государством осталось Московское.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!