Примеры употребления "направлением" в русском с переводом "напрямками"

<>
Бизнес-исследования по этим направлениям Бізнес-дослідження за цими напрямками
"Osvita Market" - Лицеи по направлениям "Osvita Market" - Ліцеї за напрямками
Современный пейнтбол представлен тремя направлениями: Сучасний пейнтбол представлений трьома напрямками:
Важными направлениями деятельности IRCEF являются: Важливими напрямками діяльності IRCEF є:
Советские войска наступали с разных направлений. Радянські війська швидко просувалися різними напрямками.
Лечение дисбактериоза проводится по нескольким направлениям. Лікування дисбактеріозу проводиться за кількома напрямками.
Коллекция музея разделена по нескольким направлениям. Колекція музею поділена за кількома напрямками.
Лекции читают по самым востребованным направлениям. Лекції читають по найбільш затребуваним напрямками.
Снимать маску по направлениям массажных линий. Знімати маску за напрямками масажних ліній.
"Сегодня мы развиваемся по двум направлениям. "Сьогодні ми розвиваємося за двома напрямками.
ПВП реализуется по двум тематическим направлениям: ПCП реалізується за двома тематичними напрямками:
НУВХП предлагает обучение по двум направлениям: НУВГП пропонує навчання за двома напрямками:
Боевики продолжают контратаковать по нескольким направлениям. Терористи проводять контратаки за декількома напрямками.
Интерьер шале близок перечисленным выше направлениям. Інтер'єр шале близький перерахованим вище напрямками.
Основными направлениями нашего клинингового сервиса являются: Основними напрямками нашого клінінгового сервісу є:
Не следует ограничиваться традиционными направлениями работы. Не слід обмежуватися традиційними напрямками роботи.
Основными направлениями деятельности УВКБ ООН являются: Основними напрямками діяльності УВКБ ООН є:
Приоритетными научно-практическими направлениями Конгресса являются: Основними науково-практичними напрямками конгресу були:
Работаем с разными стилями и направлениями. Працюємо з різними стилями і напрямками.
Австралия и Океания - привлекательные направления международного туризма. Австралія й Океанія є привабливими напрямками міжнародного туризму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!