Примеры употребления "направлением" в русском с переводом "напрями"

<>
Все курортные направления Азовского побережья Всі курортні напрями Азовського узбережжя
ведущие тематические направления украинской культурологии; провідні тематичні напрями української культурології;
Основные научно-практические направления съезда: Основні науково-практичні напрями конгресу:
Все курортные направления Черноморского побережья Всі курортні напрями Чорноморського узбережжя
принципы, направления, стили школы флористики; принципи, напрями, стилі шкіл флористики;
Вненаучные направления деятельности Бенедикта Дыбовского. Позанаукові напрями діяльності Бенедикта Дибовського.
Ключевые направления практики АК "ПРАЙМ": Ключові напрями практики АК "ПРАЙМ":
Технические науки - направления: биотехнологии, информатика. Технічні науки - напрями: біотехнологія, інформатика.
Феномены, механизмы и направления социализации. Феномени, механізми й напрями соціалізації.
б) основные направления прокурорского надзора; б) основні напрями прокурорського нагляду;
Определить направления и приоритеты развития економики. Визначити напрями і пріоритети розвитку економіки.
Любимые направления: пейзаж, портрет, экспериментальная фотография. Улюблені напрями: пейзаж, портрет, експериментальна фотографія.
Понятие SPA направления в массажных технологиях Поняття SPA напрями в масажних технологіях
Стратегические направления развития аквакультуры в Молдове Стратегічні напрями розвитку аквакультури в Молдові
Направления интеграционной деятельности стран ШОС (c. Напрями інтеграційної діяльності країн ШОС (c.
(i) основные направления: Микроконтактная спектроскопия Янсона. (i) основні напрями: Мікроконтактна спектроскопія Янсона.
Тематические направления рекомендованных туристско-экскурсионных маршрутов: Тематичні напрями рекомендованих туристсько-екскурсійних маршрутів:
"Сен-Гобен" развивает четыре основных направления: "Сен-Гобен" розвиває чотири основні напрями:
Основные направления научной деятельности: медицинская биохимия; Основні напрями наукової діяльності: медична біохімія;
Предложены направления сбалансирования предложенного условия эффективности. Запропоновано напрями збалансування пропонованої умови ефективності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!