Примеры употребления "называть цифру" в русском

<>
Конкретную сумму он называть не стал. Конкретну суму допомоги він не назвав.
Другие немецкие исследования дают похожую цифру. Інші німецькі дослідження дають схожу цифру.
Погибших стали называть героями Небесной сотни. Загиблих патріотів назвали Героями Небесної Сотні.
Вдумайтесь в эту цифру ", - отметил он. Вдумайтеся в цю цифру ", - зазначив він.
Такую систему принято называть кластером Beowulf. Таку систему прийнято називати кластером Beowulf.
Элбер очень любит цифру 9. Елбер дуже любить цифру 9.
Позже их стали называть Небесной сотней. Пізніше їх стали називати Небесна Сотня.
Премьер назвал эту цифру неподъемной. Прем'єр назвав цю цифру непідйомною.
Тогда лагерь стали называть "Бреендонк II". Тоді табір стали називати "Бріндонк II".
В эту цифру входят французские союзники. До цього числа входять французькі союзники.
Такие профили стали называть сверхкритическими (суперкритическими). Такі профілі стали називати надкритичними (суперкритиними).
Некоторые экономисты считают эту цифру нереальной. Більшість коментаторів вважає таку цифру нереальною.
"Некоторые пытаются называть это замороженным конфликтом. "Дехто намагається називати це замороженим конфліктом.
ЦКУ РТ окончательно переходит на "цифру" ЦКУ РТ остаточно переходить на "цифру"
Ее стали называть "Мастерской мира". Її стали називати "майстернею світу".
Гринпис же дает иную цифру: около 100 тысяч. "Грінпіс" дає іншу цифру: 100 тис.
Ритуал клятвы стали называть салют Беллами. Ритуал клятви стали називати салют Белламі.
Индусы ввели так же цифру "0". Індуси ввели так само цифру "0".
Этот год стали называть "Весна народов". Ця доба отримала назву "Весна народів".
Эту же цифру обещало предыдущее правительство. Цю ж цифру обіцяв попередній уряд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!