Примеры употребления "назвав" в украинском с переводом на русский

<>
Адвокат Полозов назвав це блюзнірством Адвокат Полозов назвал это кощунством
Цицерон назвав Геродота "батьком історії". Цицерон "отцом истории" называл Геродота.
Майкл Блумберг назвав зловмисника "вовком-одинаком". Майкл Блумберг назвал его "волком-одиночкой".
Нардеп назвав своє викрадення спецоперацією. Нардеп считает свое похищение спецоперацией.
Cosmopolitan назвав Усика "Чоловіком року" Cosmopolitan назвал Усика "Мужчиной года"
Платон назвав Сапфо "десятою музою". Платон называл ее "десятой музой".
Тромбоніст Майк Зверін назвав Янга "Моцартом джазу". Тромбонист Майк Зверин назвал его "Моцартом джаза".
Ющенко публічно назвав її "бомжем". Ющенко публично назвал ее "бомжом".
Цю вимогу Кант назвав категоричним імперативом. Этот закон Кант называет категорическим императивом.
П. Павлов назвав динамічним стереотипом. Павловым была названа динамическим стереотипом.
Цей внутрішній устрій Бутлеров назвав "хімічною будовою". Эту внутреннюю структуру Бутлеров называл "химическим строением".
Уолкер назвав "примітивною паровою атмосферою". Уолкер назвал "примитивной паровой атмосферой".
Уінстон Черчілль назвав Семилітню війну "першою світовою". Черчилль называл Семилетнюю войну "первой мировой войной".
Кобзон назвав Україну "русофобською країною" Кобзон назвал Украину "русофобской страной"
Девід Рокфеллер назвав її "цікавою". Дэвид Рокфеллер назвал её "интересной".
Ющенко назвав таку ціну неприйнятною. Ющенко назвал этот шаг неприемлемым.
"Газпром" назвав Україну "транзитним шантажистом" "Газпром" назвал Украину "транзитным шантажистом"
Він назвав Асада "маріонеткою іранців". Он назвал Асада "марионеткой иранцев".
Андрєєв назвав її Трояндою Світу. Андреев назвал её Розой Мира.
Він назвав його аморальним типом. Он назвал его аморальным типом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!