Примеры употребления "назвал" в русском с переводом на украинский

<>
Турчинов назвал эти показания ложью. Турчинов назвав ці свідчення брехнею.
Заявления британцев эксперт назвал "политическими спекуляциями". У відомстві інформацію назвали "політичними спекуляціями".
Качиньский назвал действующую конституцию Польши "посткоммунистической" Качинський вважає чинну конституцію Польщі "посткомуністичною"
Минэкоэнерго назвал 6 причин увольнения Недашковского Мінекоенерго назвало 6 причин звільнення Недашковського
Кант назвал его "категорическим императивом". І.Кант називає його "категоричним імперативом".
Муссолини назвал свой режим тоталитарным. Муссоліні називав свій режим тоталітарним.
Г. Альтшуллер их назвал соответственно: Г. Альтшуллер їх назвав відповідно:
МИД Украины назвал этот инцидент провокацией. МЗС України вважає цей інцидент провокацією.
Кейнс назвал ее точкой эффективного спроса. Кейнс називає її точкою ефективного попиту.
Петр I назвал Минина "спасателем Отечества". Петро 1 називав Мініна "рятівником Вітчизни".
Путешественник назвал архипелаг "Лагунными островами". Мандрівник назвав архіпелаг "лагунні острови".
Табачник назвал украинский язык ненужным языком. Табачник вважає українську мову "непотрібною"
Шильяно назвал барельеф "загадочным, преждевременным". Шильяно назвав барельєф "загадковим, передчасним".
Подобную ситуацию глава ведомства назвал недопустимой. Таку ситуацію керівник уряду вважає неприпустимою.
Генпрокурор назвал себя "солдатом Украины". Генпрокурор назвав себе "солдатом України".
Либерман назвал заключённое соглашение "капитуляцией перед террором". Ліберман вважає рішення уряду "капітуляцією перед терором".
Cosmopolitan назвал Усика "Мужчиной года" Cosmopolitan назвав Усика "Чоловіком року"
Дэвид Рокфеллер назвал её "интересной". Девід Рокфеллер назвав її "цікавою".
Платон назвал её "десятой музой". Платон назвав її "десятою музою".
Тихо Браге назвал обсерваторию Ураниборг; Тихо Браге назвав обсерваторію Ураніборг;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!