Примеры употребления "музыкальное" в русском

<>
музыкальное сопровождение сочинил Дэвид Бёрн. музичний супровід склав Девід Берн.
Татарское народное музыкальное творчество / / Муз. Татарська народна музична творчість / / Муз.
В 1954 г. поступил в Казанское музыкальное училище. У 1954 р. вступив до Казанського музичного училища.
Возглавлял музыкальное общество в Граце. Очолював музичне товариство в Граці.
В игре приятное музыкальное сопровождение. Гра з приємним музичним супроводом.
Отто Крюгер получил музыкальное образование. Отто Крюгер отримав музичну освіту.
Музыкальное творчество башкир имеет древние корни. Музикальна творчість угорців має давнє коріння.
Стихотворение полифоническое, как музыкальное произведение. Вірш поліфонічний, як музичний твір.
Музыкальное наследие композитора Д. Бортнянского большая: Музична спадщина композитора Д. Бортнянського велика:
В 1976 г. Поступила в Ужгородское музыкальное училища. У 1976 р. вступила до Ужгородського музичного училища.
В Глухове существовало музыкальное училище. У Глухові існувало музичне училище.
Имеет музыкальное и филологическое образование. Має музичну та філологічну освіту.
Музыкальное сопровождение - Наталия Бегма - фортепиано Музичний супровід - Наталія Бегма - фортепіано
Это было настоящее театрализованное музыкальное шоу. Це була своєрідна театралізована музична вистава.
Музыкальное оформление ещё больше изменилось. Музичне оформлення ще більше змінилось.
Музыкальное образование получил в Граце. Музичну освіту здобув в Ґраці.
Музыкальное сопровождение написал Йозеф Гайдн. Музичний супровід написав Йозеф Гайдн.
Музыкальное наследие композитора большая и разнообразная. Музична спадщина композитора велика і різноманітна.
Окончил музыкальное училище в Нежине. Закінчив музичне училище в Ніжині.
Певица получила прекрасное музыкальное образование. Квітка отримала гарну музичну освіту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!