Примеры употребления "моральная поддержка" в русском

<>
19 Сопереживание и моральная поддержка 19 Співпереживання і моральна підтримка
Здесь нужна и материальная, и моральная поддержка. "Ми надаємо і матеріальну і моральну підтримку.
Разумная, истинная религия есть "моральная религия"; Розумна, істинна релігія є "моральною релігією";
PHP и Dot Net Хостинг поддержка. PHP і Dot Net Хостинг підтримка.
Эта жаль политическая, организационная, социальная, моральная. Ця шкода політична, організаційна, соціальна, моральна.
Контент-менеджмент: копирайтинг, поддержка сайта Контент-менеджмент: копірайтинг, підтримка сайту
Позже моральная зависимость переходит в биохимическую. Пізніше моральна залежність переходить в біохімічну.
Симбиоз (взаимная поддержка и взаимовыгодное сотрудничество). Симбіоз (взаємна підтримка і взаємовигідне співробітництво).
Какова моральная сторона этого поступка? Який моральний бік цієї справи?
полная поддержка русского языка, включая голосовое оповещение; повна підтримка украінської мови, включаючи голосове сповіщення;
Помощь нужна разная - моральная и материальная. Допомога потрібна різна - моральна та фінансова.
Поддержка программного обеспечения CORELDRAW / PHOTOSHOP / AUTOCAD Підтримка програмного забезпечення CORELDRAW / PHOTOSHOP / AUTOCAD
была причинена тяжелая моральная или физическая травма. Хтось отримав тяжкі моральні та фізичні травми.
Предыдущая: POM пластик Поддержка Ношение кольца Попередня: POM пластик Підтримка Носіння кільця
Моральная неустойчивость сказывается при инициативном подкупе); Моральна нестійкість позначається при ініціативному підкупі);
поддержка в подчиненных чувство самоуважения. підтримка в підлеглих почуття самоповаги.
моральная и правовая культура личности юриста; моральна і правова культура особистості юриста;
поддержка модулей GPS и беспроводных модулей; підтримка модулів GPS і бездротових модулів;
Другое дело - моральная сторона вопроса. Інша справа - моральна сторона питання.
Консультирование и бесплатная информационная поддержка; Консультації та безкоштовна інформаційна підтримка;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!