Примеры употребления "моральная норма" в русском

<>
Разумная, истинная религия есть "моральная религия"; Розумна, істинна релігія є "моральною релігією";
То есть изложена норма является диспозитивною. Тобто, викладена норма є диспозитивною.
Эта жаль политическая, организационная, социальная, моральная. Ця шкода політична, організаційна, соціальна, моральна.
Норма и спектральный радиус оператора. Норма і спектральний радіус оператора.
19 Сопереживание и моральная поддержка 19 Співпереживання і моральна підтримка
И стратегически эта норма верна. І стратегічно ця норма правильна.
Позже моральная зависимость переходит в биохимическую. Пізніше моральна залежність переходить в біохімічну.
Правоотношение - это норма права в действии. Правовідносини - це норма права в дії.
Какова моральная сторона этого поступка? Який моральний бік цієї справи?
Бесплатная норма багажа указывается в билете. Безкоштовна норма багажу вказана в квитку.
Помощь нужна разная - моральная и материальная. Допомога потрібна різна - моральна та фінансова.
Сменная (8-часовая норма выработки) - 125 Т; Змінна (8-годинна норма виробітку) - 125 Т;
была причинена тяжелая моральная или физическая травма. Хтось отримав тяжкі моральні та фізичні травми.
Казалось бы, вполне логичная и правильная норма. Здавалося б, цілком логічна й правильна норма.
Моральная неустойчивость сказывается при инициативном подкупе); Моральна нестійкість позначається при ініціативному підкупі);
Рекомендованная норма калорий составляет 1200 в день. Рекомендована норма калорій становить 1200 в день.
Здесь нужна и материальная, и моральная поддержка. "Ми надаємо і матеріальну і моральну підтримку.
Допустимая норма алкоголя в Рио-де-Жанейро Допустима норма алкоголю в Ріо-де-Жанейро
моральная и правовая культура личности юриста; моральна і правова культура особистості юриста;
Норма лимфоцитов и ее отклонения Норма лімфоцитів і її відхилення
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!