Примеры употребления "митрополит" в русском

<>
Митрополит Владимир (Богоявленский) был убит. Митрополит Володимир (Богоявленський) був убитий.
Первым предстоятелем избран митрополит Епифаний. Першим предстоятелем обрано митрополита Епіфанія.
Киевский митрополит получал место в польском сенате. Київському митрополитові надавалося місце в польському сенаті.
митрополит обходил храм с каждением. митрополит обходив храм з кадінням.
Митрополит Онуфрий попал в базу "Миротворца" Митрополита онуфрія внесли до бази "Миротворця"
1) митрополит Волоколамский Иларион (председатель); 1) митрополит Волоколамський Іларіон (голова);
Правящий архиерей - митрополит Марк (Петровцы). Правлячий архієрей - митрополит Марк (Петровцій).
Это строительство инициировал митрополит Шептицкий. Це будівництво ініціював митрополит Шептицький.
Правящий архиерей - митрополит Адриан (Старина). Правлячий архієрей - митрополит Адріан (Старина).
Ее возглавляет митрополит Онуфрий (Березовский). Ним став митрополит Онуфрій (Березовський).
Опекуном был назначен Митрополит Алексий. Опікуном був призначений Митрополит Алексій.
Митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл Митрополит Смоленський і Калінінградський Кирило
Также свою книгу "Митрополит Шептицкий. Також свою книгу "Митрополит Шептицький.
Митрополит Ленинградский и Новгородский Никодим. Митрополит Санкт-Петербурзький і Новгородський Никодим.
", - возмутился митрополит УПЦ (МП) Павел. ", - обурився митрополит УПЦ (МП) Павло.
Правящий епископ: митрополит Пантелеимон (Долганов). Правлячий єпископ: митрополит Пантелеймон (Долганов).
Митрополит Макарий был мудрым пастырем. Митрополит Макарій був мудрим пастирем.
митрополит Тамбовский и Рассказовский Феодосий; митрополит Тамбовський і Рассказовський Феодосій;
Заупокойное богослужение совершит митрополит Агафангел. Заупокійне богослужіння звершить митрополит Агафангел.
митрополит Черкасский и Чигиринский Иоанн; митрополит Черкаський і Чигиринський Іоанн;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!