Примеры употребления "минскими" в русском

<>
Вооружение, запрещенное минскими договоренностями, не применяли. Озброєння, заборонене Мінськими домовленостями, не використовували.
Границы зоны АТО были закреплены Минскими соглашениями. Межі зони АТО були закріплені Мінській угоді.
Окончил минский театрально-художественный институт. Закінчила Мінський театрально-художній інститут.
"Враг цинично нарушает минские договоренности. "Ворог цинічно порушує мінські домовленості.
А район назывался тогда Минским. А район називався тоді Мінським.
В минском онкоцентре - необычный досуг. У мінському онкоцентрі - незвичайне дозвілля.
В 1920 председатель Минского, Белорусского ревкомов. У 1920 голова Мінського, Білоруського ревкомів.
Активным центром сопротивления было Минское гетто. Активним центром опору було Мінське гетто.
"О Церковной истории Минской епархии". "Про Церковну історію Мінської єпархії".
Маска - река в Минской области. Маска - річка в Мінській області.
8 мин. до метро "Минская" 8 хв. до метро "Мінська"
"Россия саботирует выполнение Минских договоренностей. "Росія саботує виконання Мінських домовленостей.
"Ситуация с выполнением Минских соглашений чрезвычайно сложная. "Ситуація з виконанням Мінських домовленостей надзвичайно складна.
Редакция газет "Минская речь" ("Минское слово"); Редакція газет "Минская речь" ("Минское слово");
Российско-террористические войска пытаются сорвать Минские договоренности. Російсько-терористичні війська продовжують порушувати Мінські угоди.
Одним словом, еще несколько "приветов" минским соглашениям. Одне слово, ще кілька "привітів" мінським домовленостям.
"Давайте я вам расскажу о минских соглашениях. "Давайте я вам розповім про Мінські домовленості.
С 1936 года также управлял Минской епархией. З 1936 року також керував Мінською єпархією.
Этот документ войдет в итоговую Минскую декларацию. Ця резолюція увійде в підсумкову Мінську декларацію.
Окончил Минский учительский институт (1939). Закінчив Мінський учительський інститут (1939).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!