Примеры употребления "мінським домовленостям" в украинском

<>
Така місія не суперечить мінським домовленостям; Такая миссия не противоречит минским договоренностям;
Одне слово, ще кілька "привітів" мінським домовленостям. Одним словом, еще несколько "приветов" минским соглашениям.
"Немає альтернативи Мінським домовленостям"? "Нет альтернативы Минским договоренностям"?
Завдяки досягнутим домовленостям, наші рейтинги піднялися ". Благодаря достигнутым договоренностям, наши рейтинги поднялись ".
А район називався тоді Мінським. А район назывался тогда Минским.
"Завдяки досягнутим домовленостям наші рейтинги підвищилися. "Благодаря достигнутым договоренностям наши рейтинги поднялись.
І ми не бачимо наразі альтернативи Мінським угодам. Но на сегодняшний день альтернативы Минским соглашениям нет.
Три роки Мінським угодам: що далі? Три года Минским соглашениям: что дальше?
Вони професійно працюють над Мінським процесом. Они профессионально работают над Минским процессом.
Першим мінським князем став Гліб Всеславич. Первым минским князем стал Глеб Всеславич.
Нормандський формат помер разом з мінським. Нормандский формат умер вместе с минским.
У 1739 - 1746 роках володів мінським староством. В 1739 - 1746 годах владел минским староством.
Вони неприйнятні й суперечать мінським угодами. Они неприемлемы и противоречат минским соглашениям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!