Примеры употребления "министр обороны и внутренних дел" в русском

<>
Вильгельма Фрика, имперского министра внутренних дел. Вільгельма Фріка, імперського міністра внутрішніх справ.
Образован объединением наркоматов обороны и ВМФ. Утворений об'єднанням наркоматів оборони та ВМФ.
Командует парадом министр обороны Степан Полторак. Командує парадом міністр оборони Степан Полторак.
Кладка наружных и внутренних стен - 99% Кладка зовнішніх і внутрішніх стін - 99%
Спецподразделение Министерства внутренних дел "Беркут" ликвидировано. Спецпідрозділ Міністерства внутрішніх справ "Беркут" ліквідовано.
войска береговой обороны и морская пехота; війська берегової оборони та морська піхота;
Говорит министр обороны США Роберт Гейтс: Говорить міністр оборони США Роберт Ґейтс:
Оптимизация цепочек внешних и внутренних поставок. Оптимізація ланцюгів зовнішних та внутрішних поставок.
Вышитая кокарда Министерства Внутренних Дел Украины Вишита кокарда Міністерства Внутрішніх Справ України
Обороны и выживания с динозаврами Оборони та виживання з динозаврами
Полторак Степан Тимофеевич - министр обороны Украины. ПОЛТОРАК Степан Тимофійович - Міністр оборони України;
Кладка наружных и внутренних стен - 65% Кладка зовнішніх і внутрішніх стін - 65%
вневедомственная охрана органов Министерства Внутренних Дел; позавідомча охорона органів Міністерства Внутрішніх Справ;
Министр обороны Эстонии Маргус Цахкна: Міністр оборони Естонії Маргус Цахкна:
Кладка наружных и внутренних стен: 30% Кладка зовнішніх і внутрішніх стін: 30%
Нарком внутренних дел - Лаврентий Павлович Берия. Нарком внутрішніх справ - Лаврентій Павлович Берія.
Дэвид Пратт - бывший министр обороны Канады. Девід Пратт - колишній міністр оборони Канади.
данные о внешних и внутренних ссылках; дані про зовнішні і внутрішні посилання;
криминалистические и другие учеты органов внутренних дел; криміналістичні й інші обліки органів внутрішніх справ;
Об этом сообщил министр обороны Соединенного Королевства Боб Эйнсворт. Таку думку висловив колишній міністр оборони Великобританії Боб Ейнсворт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!