Примеры употребления "месячных" в русском

<>
Что делать при задержке месячных? Що робити якщо затримка місячних?
кровянистые выделения, нехарактерные для месячных; кров'янисті виділення, нехарактерні для місячних;
Добавлен конструктор для суммарных месячных отчетов Доданий конструктор для сумарних місячних звітів
Во время месячных беременность может наступить: Під час місячних вагітність може настати:
Возможно ли зачатие во время месячных? Чи можливе зачаття під час місячних?
Синдром поликистозных яичников как обстоятельство задержки месячных. Синдром полікістозних яєчників як причина затримки місячних.
Сама задержка месячных никакой опасности не представляет. У самій затримці місячних небезпеки ніякої немає.
3.1.2 Народные средства при обильных месячных 3.1.2 Народні засоби при рясних місячних
Приложение № 1 "Месячные биржевые торги" Додаток № 1 "Місячні біржові торги"
по месячным тарифным ставкам (оклад). По місячних тарифних ставок (оклад).
определяется базовая месячная арендная плата. визначається базова місячна орендна плата.
От 50% месячной зарплаты гросс Від 50% місячної зарплати гросс
месячный абонемент в лучший спортзал города. місячний абонемент в найкращий спортзал міста.
Как подсчитать свое месячное число. Як підрахувати своє місячне число.
В месячном измерении цены выросли на 1%. У місячному вимірі ціни зросли на 1%.
Стоимость месячного абонемента - 1150 грн. Вартість місячного абонемента - 1150 грн.
Подписаться на месячную рассылку Центра Підписатись на місячну розсилку Центру
у которых месячные объемы не регулируются; у яких щомісячні обсяги не регулюються;
Наш кроха был еще месячным эмбрионом. Наш малюк був ще місячним ембріоном.
Как помочь женщине с обильными месячными Як допомогти жінці з рясними місячними
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!