Примеры употребления "маршрутом" в русском

<>
Е98 пересекается с маршрутом E91. Е98 перетинається з маршрутом E91.
С маршрутом больше не пойду З маршрутом більше не піду
Ознакомиться с туристическим маршрутом перевозки автобусом. Ознайомитись з туристичним маршрутом перевезення автобусом.
возможность насладиться собственноручно составленным маршрутом путешествия, можливість насолодитися власноруч складеним маршрутом подорожі,
В обратном направлении - этим же маршрутом. У зворотній бік - тим же маршрутом.
Одна направилась северным маршрутом в сторону Шэньси. Одну відправили північним маршрутом в напрямку Шеньсі.
Экскурсионный маршрут муралами фестиваля "РЕСПУБЛИКА" Екскурсійний маршрут муралами фестивалю "РЕСПУБЛІКА"
• рациональным проектированием трассы туристского маршрута; · Раціональним проектуванням траси туристського маршруту;
Временно закроют три маршрута троллейбусов. Тимчасово закриють три маршрути тролейбусів.
разработка новых туристско-экскурсионных маршрутов; створенню нових туристично-екскурсійних маршрутів;
Он двигается по определенному маршруту. Він рухається за визначеним маршрутом.
Проверки производились по определённым маршрутам. Перевірки проводилися за визначеними маршрутами.
водит экскурсии по крымским маршрутам. водить екскурсії по кримських маршрутах.
Питание на маршруте было фантастическим! Харчування на маршруті було фантастичним!
Этот маршрут иррационален и непредсказуем. Цей маршрут ірраціональний і непередбачуваний.
Движение троллейбусного маршрута № 42 "Ст. рух тролейбусного маршруту № 42 "Ст.
Ночные автобусные маршруты в Римини Нічні автобусні маршрути в Ріміні
Доступность станций vs Доступность маршрутов Доступність станцій vs Доступність маршрутів
Автобусы следуют по изменённому маршруту. Поїзди курсують за зміненим маршрутом.
прогулки "зелеными маршрутами" вдоль Днепра; прогулянки "зеленими маршрутами" уздовж Дніпра;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!