Примеры употребления "маршрутом" в украинском

<>
Тролейбус курсував за маршрутом № 2. Троллейбус следовал по маршруту № 2.
Вони слідували аналогічним маршрутом Кабрала та Коутіньо. Они следовали по маршруту Кабрала и Коутиньо.
З маршрутом більше не піду С маршрутом больше не пойду
Тепер автобуси курсуватимуть за маршрутом: ст. м. Теперь автобусы будут курсировать по маршруту: ст. м.
Він рухається за визначеним маршрутом. Он двигается по определенному маршруту.
Далі за маршрутом Софіївська площа. Далее по маршруту Софиевская площадь.
Е98 перетинається з маршрутом E91. Е98 пересекается с маршрутом E91.
Поїзди курсують за зміненим маршрутом. Автобусы следуют по изменённому маршруту.
Перемоги - далі за існуючим маршрутом. Победы - дальше по существующему маршруту.
Ознайомитись з маршрутом можна ТУТ. Ознакомиться с маршрутом можно здесь.
можливість насолодитися власноруч складеним маршрутом подорожі, возможность насладиться собственноручно составленным маршрутом путешествия,
екскурсійна програма, екскурсійний супровід за маршрутом; Экскурсионная программа, экскурсионное сопровождение по маршруту;
Далі за маршрутом - печерне місто Уплісцихе. Далее по маршруту - пещерный город Уплисцихе.
У зворотній бік - тим же маршрутом. В обратном направлении - этим же маршрутом.
Фільм знімається за маршрутом Київ - Стрілкове. Фильм снимается по маршруту Киев - Стрелковое.
В основному працюють за маршрутом "А". В обратном направлении пущен маршрут "А".
Ознайомитись з туристичним маршрутом перевезення автобусом. Ознакомиться с туристическим маршрутом перевозки автобусом.
Тараса Шевченка, далі за діючим маршрутом; Тараса Шевченко, дальше по действующему маршруту;
Тепер тролейбуси курсуватимуть за таким маршрутом: Теперь троллейбус следует по такому маршруту:
Рух за трамвайним маршрутом № 6 закрили. Движение по трамвайному маршруту № 6 закрыли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!