Примеры употребления "логически" в русском

<>
Умею анализировать и логически мыслить. Вмію аналізувати та логічно мислити.
умение самостоятельно и логически мыслить; здатність самостійно та логічно міркувати;
Остальные искажения из него логически вытекают. Інші спотворення логічно випливають із нього.
Они логически вытекают из ее назначения. Вони логічно випливають з її призначення.
Быть аналитиком и уметь мыслить логически. Бути аналітиком і вміти мислити логічно.
Тренировка запоминания логически не связанного текста. Тренування запам'ятовування логічно не зв'язаного тексту.
Логически связанная совокупность web-страниц образует сайт. Логічно пов'язана сукупність web-сторінок утворює сайт.
Решаем логические и аппаратные проблемы. Вирішуємо логічні та апаратні проблеми.
развитие логического и алгоритмического мышления. Розвивати логічне та алгоритмічне мислення.
Исторический и логический метод познания. Історичний і логічний методи пізнання.
Модуль 3: проектирование логической архитектуры Модуль 3: розробка логічної архітектури
Физическая и логическая структура БД. Фізична і логічна структура БД.
END IF - окончание логического выражения. END IF - закінчення логічного виразу.
Является логическим завершением первых этапов. Є логічним завершенням перших етапів.
Различают физическую и логическую топологию. Розрізняють фізичну і логічну топології.
Будем называть их логическими решениями. Будемо називати їх логічними рішеннями.
Linux lvm - Менеджер логических объемов Linux lvm - Менеджер логічних обсягів
в логической последовательности изложить результаты в логічній послідовності викласти результати
Логическая и физическая организация файла. Фізична та логічна організація файлів.
Неужели эта проблема будет наконец-то доведена до логического конца? Можливо, цього разу справу доведуть до логічного завершення?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!