Примеры употребления "логічного завершення" в украинском

<>
Але все дійде до логічного завершення. Но все дойдет до логического завершения.
Вікна фасаду синагоги мають напівциркульні завершення. Окна фасада синагоги имеют полуциркульные завершения.
END IF - закінчення логічного виразу. END IF - окончание логического выражения.
В "Укравтодорі" прогнозують завершення ремонту тра... В "Укравтодоре" прогнозируют завершение ремонта тр...
віковим можливостям засвоєння логічного мислення [19]; возрастным возможностям усвоения логического мышления [19];
Після завершення війни запанував жорстокий терор. После завершения войны воцарился жестокий террор.
Поняття фізичного і логічного файлу. Понятие логического и физического файлов.
Після успішного завершення навчання стала фармацевтом. После успешного завершения обучения стала фармацевтом.
розвиток логічного мислення, просторової уяви; развивать логическое мышление, пространственное воображение;
Завершення "ери Коля" Завершение "эры Коля"
віковим можливостям засвоєння логічного мислення; возрастным возможностям усвоения логического мышления;
Давайте дочекаємося завершення слідства ". Давайте дождемся завершения следствия ".
Так склалася школа логічного позитивізму. Так сложилась школа логического позитивизма.
завершення туру, трансфер до Івано-Франківська / Ворохти. завершения тура, трансфер в Ивано-Франковск / Ворохту.
Відповідність логічного і фізичного дизайнів Соответствие логического и физического дизайнов
8 липня - завершення повстання на броненосці "Потьомкін". 8 июля - завершение восстания на броненосце "Потёмкин".
Розглянемо вихідні положення логічного позитивізму. Рассмотрим исходные положения логического позитивизма.
Після завершення навчання здаються випускні іспити. После завершения обучения сдаются выпускные экзамены.
Найпоширенішою мовою логічного програмування є мова Пролог. Самым известным языком логического программирования является Prolog.
До завершення чемпіонату лишилося три тури. До окончания чемпионата оставалось 3 тура.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!