Примеры употребления "лирик" в русском

<>
Буренин, как лирик, превосходно владеет стихом; Буренін, як лірик, чудово володіє віршем;
Тонкий лирик и мастер меланхолического пейзажа. Тонкий лірик і майстер меланхолійного пейзажу.
Ученый, переводчик, философ и тонкий лирик. Науковець, перекладач, філософ і тонкий лірик.
Лирика посвящена певцу Джеймсу Дину. Лірика присвячена співаку Джеймсу Діну.
Они относятся к интимной лирике. Вона є зразком інтимної лірики.
в любовной лирике появилась сюжетность. в любовній ліриці з'явилася сюжетність.
На песню "Лирика" был снят видеоклип. На пісню "Лирика" був відзнятий відеокліп.
Сегодня Ленау называют величайшим лириком Австрии. Нині Ленау є найвидатнішим ліриком Австрії.
Парвиайнен писала лирику ко всем песням группы. Парвіайнен писала тексти до всіх пісень гурту.
Его метафизическую лирику считают предвестием барокко. Його метафізичну лірику рахують передвістям бароко.
Древнегреческая лирика и ее жанры. Давньогрецька лірика та її особливості.
Стремился к обновлению румынской лирики. Прагнув до оновлення румунської лірики.
Композиции придана форма соответствующая его лирике. Композиції надана форма відповідна її ліриці.
Лирика Гвездослава проникнута социальными мотивами. Лірика Гвездослава перейнята соціальними мотивами.
Он прекрасный мастер пейзажной лирики. Він прекрасний майстер пейзажної лірики.
В лирике Бойчука мир изменчив, богат. У ліриці Бойчука світ мінливий, багатий.
Лирика и лирики позднего Средневековья. Лірика і лірики пізнього Середньовіччя.
Одесские адресаты любовной лирики Пушкина. Одеські адресати любовної лірики Пушкіна.
талант поэта раскрылся в его лирике. талант поета розкрився в його ліриці.
Литературный род: эпос, лирика, драма. літературної творчості: епос, лірика, драма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!