Примеры употребления "крупный помещик" в русском

<>
Крупный план, Стриптиз, Большие клиторы Крупний план, Стриптиз, Великі клітори
Сергей Андреич Розовый, неслужащий помещик лет 27. Сергій Андрійович Рожевий, неслужбовий поміщик років 27.
Лорд - в Англии: 1) крупный землевладелец; Лорд - в Англії: 1) великий землевласник;
(7 октября) Собакевич Михаил Семенович, помещик (9 грудня) Собакевич Михайло Семенович, поміщик
Крупный туристический, научный и учебный центр. Значний туристичний, науковий та навчальний центр.
Одной владел Капнист, другой - помещик Белуха. Однією володів Капніст, іншою - поміщик Білуха.
Крупный землевладелец Глуховского уезда Черниговской губернии. Великий землевласник Глухівського повіту Чернігівської губернії.
Газеты и журналы получали помещик и поп. Газети і журнали отримували поміщик й піп.
Махдия - бывший крупный рыбацкий посёлок. Махдія - колишнє велике рибацьке селище.
Помещик продал землю немецким колонистам. Поміщик продав землю німецьким колоніста.
Петропавловск - крупный морской порт и аэропорт. Петропавловськ - великий морський порт і аеропорт.
1862?), тамбовский помещик, городничий в Моршанске. 1862?), Тамбовський поміщик, городничий в Моршанську.
Крупный хищник экваториальных лесов - пантера. Великий хижак екваторіальних лісів - леопард.
Силой оружия помещик заставил крестьян подчиниться. Силою зброї поміщик примусив селян підкоритися.
Крупный нефтеналивной порт на Красном море. Великий нафтоналивний порт на Червоному морі.
Заказчиком создания дворца являлся помещик Шидловский. Замовником створення палацу був поміщик Шидловський.
Крупный морской и авиационный порт - Дакар. Великий морський і авіаційний порт - Дакар.
Напуганный помещик бежал из имения. Наляканий поміщик втік з маєтку.
Город превратился в крупный индустриальный центр. Місто перетворилося на крупний промисловий центр.
Отцом его был помещик Аф.... Батьком його був поміщик Аф.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!