Примеры употребления "командующего" в русском с переводом на украинский

<>
Молодой, дружелюбный, очень уважает командующего. Молодий, доброзичливий, дуже поважає командувача.
Мемуары "Записки командующего фронтом" (1972). Мемуари "Записки командуючого фронтом" (1972).
Управление командующего, штаб (г. Белогорск); Управління командувача, штаб (місто Білогірськ);
Отец Яхмеса занимал должность командующего флотом. Батько Яхмеса займав посаду командуючого флотом.
Исполнял обязанности командующего Хорватской национальной гвардии. Виконував обов'язки Командувача Хорватської національної гвардії.
В 1951 - 1957 годах - заместитель командующего армией. У 1951 - 1957 роках - заступник командуючого армією.
Джонсу предложили должность командующего Балтийского флота. Джонсу запропонували посаду командувача Балтійського флоту.
первый заместитель командующего черноморским флотом РФ Носатов; перший заступник командуючого Чорноморським флотом РФ Носатов;
В отличие от командующего - весьма эмоционален. На відміну від командувача - вельми емоційний.
Александр Колчак в должности командующего Черноморским флотом. Олександр Колчак на посаді командуючого Чорноморським флотом.
• значок штандарта командующего Ленинградским Военным Округом. * Значок штандарта командувача Ленінградським військовим округом.
Получает поздравления от командующего партизанской борьбой Тито. Отримує подяку від командувача партизанською боротьбою Тіто.
А в октябре 1990 года - командующего флотилией. А у жовтні 1990 року - командувача флотилії.
Ею командовал австрийский фельдмаршал Шварценберг. Нею командував австрійський фельдмаршал Шварценберг.
С 1825 командовал Балтийским флотом. З 1825 командувач Балтійським флотом.
Был командующим чеченской Красной Армией. Був командувачем чеченської Червоною Армією.
После войны продолжил командовать корпусом. Після війни продовжував командувати корпусом.
В 1941 году - командующий исфаханской дивизией. 1941 року отримав пост командувача ісфаганської дивізії.
Командует генерал-полковник Михаил Кирпонос. Командує генерал-полковник Михайло Кирпонос.
1915 - командующий 3-й армией. 1915 - командуючий 3-ю армією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!