Примеры употребления "классического" в русском с переводом "класичного"

<>
Пишет в жанре классического детектива. Пише в жанрі класичного детективу.
Дизайн интерьера классического дома Бухарест Дизайн інтер'єру класичного будинку Бухарест
Определение классического искусства представляется проблематичным. Визначення класичного мистецтва представляється проблематичним.
Оформление классического и натяжного потолка Оформлення класичного і натяжної стелі
Зажигалка одноразовая механическая классического дизайна Запальничка одноразова механічна класичного дизайну
Пекинский музей классического искусства Guanfu Пекінський музей класичного мистецтва Guanfu
Несколько вариантов моделей классического пальто: Існує декілька варіантів класичного пальта:
концерты инструментальной музыки и классического вокала; концерти інструментальної музики та класичного вокалу;
В юности училась искусству классического танца. В юності навчалась мистецтву класичного танцю.
Отличия Universal Analytics от классического Analytics. Відмінності Universal Analytics від класичного Analytics.
Интерьеры в стиле классического лондонского паба. Інтер'єри у стилі класичного лондонського пабу.
Сочетание турецкого классического массажа с ароматерапией. Поєднання турецького класичного масажу з ароматерапією.
Выступала в основных партиях классического репертуара. Виступала в основних партіях класичного репертуару.
Отрицание классического и всеми признанного, бунтарство. Заперечення класичного і всіма визнаного, повстання.
все виды классического и эротического массажа всі види класичного та еротичного масажу
Архитектура классического храма написана чрезвычайно изящно. Архітектура класичного храму написана надзвичайно витончено.
Принципы видеопокера идентичны правилам классического покера. Принципи відеопокеру ідентичні правилам класичного покеру.
Версия классического PacMan делать с ручкой. Версія класичного PacMan робити з ручкою.
Дизайн интерьера классического дома в Галаце Дизайн інтер'єру класичного будинку в Галаці
Дизайн интерьера классического дома в Брашове Дизайн інтер'єру класичного будинку в Брашові
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!