Примеры употребления "классического" в русском с переводом "класичним"

<>
Стала классическим произведением жанра фу. Стала класичним твором жанру фу.
Наблюдатель является макроскопическим классическим объектом. Спостерігач є макроскопічним класичним об'єктом.
Классическим примером является комета Биэлы. Класичним прикладом є комета Біели.
Классическим примером дедукции является следующая: Класичним прикладом дедукції є наступна:
Классическим писателем считает Эдгара По. Класичним письменником вважає Едгара По.
Ольвийское государство было классическим греческим полисом. Ольвійська держава була класичним грецьким полісом.
Позднее этот опыт Юнга стал классическим. Пізніше цей дослід Юнга став класичним.
Операцию проводят классическим и эндоскопическим методом. Операцію проводять класичним і ендоскопічним методом.
Классическим дополнением шашлыка считается томатный соус. Класичним доповненням шашлику вважається томатний соус.
Классическим примером повышения метаболизма является гипертиреоз. Класичним прикладом підвищення метаболізму є гіпертиреоз.
Венеция была классическим примером аристократической республики. Венеція була класичним прикладом аристократичної республіки.
Этот организм является классическим в генетике. Цей організм є класичним у генетиці.
Фигуры задрапированы, алтарь украшен классическим рельефом. Фігури задрапіровані, вівтар прикрашений класичним рельєфом.
Практичность материала не уступает классическому кафелю. Практичність матеріалу не поступається класичним кахлю.
Мессерер был классическим танцовщиком-виртуозом необычного стиля. Мессерер був класичним танцівником-віртуозом незвичайного стилю.
Классическим примером проявления сетевого эффекта является телефонизация. Класичним прикладом прояву мережевого ефекту являється телефонізація.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!