Примеры употребления "классического" в русском с переводом "класичних"

<>
Старых, классических и новых урогенитальных. Старих, класичних і нових урогенітальних.
Автор классических рассказов о привидениях. Автор класичних оповідань про привидів.
Примеры наиболее популярных классических оффшоров: Приклади найбільш популярних класичних офшорів:
12 классических историй Уолл-стрит " 12 класичних історій Уолл-стріт "
Дизайн интерьера классических домов Констанца Дизайн інтер'єру класичних будинків Констанца
Автор классических работ по орнитологии. Автор класичних робіт з орнітології.
Создал классические образцы украинской хоровой музыки. Творець класичних зразків української хорової музики.
А пока вернемся к классическим шахматам. Втім, повернемося до класичних шахів.
Приготовление классических и фирменных кофейных напитков Приготування класичних і фірмових кавових напоїв
Однако сегодня существует несколько классических тактик. Однак сьогодні існує кілька класичних тактик.
Один из классических соусов европейской кухни. Один з класичних соусів європейської кухні.
Пять удобных "классических" форматов качественной фотопечати. П'ять зручних "класичних" форматів якісного фотодруку.
Варианты классических решений всегда в тренде. Варіанти класичних рішень завжди в тренді.
Большинство классических каналов оказалось оптической иллюзией. Більшість класичних каналів виявилися оптичною ілюзією.
Траурный венок классических размеров (170 / 60). Траурний вінок класичних розмірів (170 / 60).
Головна - Украинская ассоциация классических яхт UACY Головна - Українська асоціація класичних яхт UACY
Это формирование классических (павловских) условных рефлексов. Це формування класичних (павловських) умовних рефлексів.
^ Любкер Ф. Реальный словарь классических древностей. ↑ Любкер Ф. Реальний словник класичних старожитностей.
После 12 классических партий сохранялся паритет. Після 12 класичних партій зберігався паритет.
Большинство авторов выделяют 3 классических типа неврозов: Більшість авторів виділяють 3 класичних типу неврозів:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!