Примеры употребления "итогам" в русском с переводом "підсумок"

<>
Итог: 6 раненных, 23 пленных. Підсумок: 6 поранених, 23 полонених.
Агаси Мамедов Итог - бронзовая медаль. Агасі Мамедов Підсумок - бронзова медаль.
Итог покупок: 0,0 злотый Підсумок покупок: 0,0 злотий
Подведём итог лишь одной цитатой: Підіб'ємо підсумок лише однією цитатою:
Итог: люди смирились с этим. Підсумок: люди змирилися з цим.
Итог: стрелялись, но оба промахнулись. Підсумок: стрілялися, але обидва промахнулися.
Итог преобразований - сухие пустынные степи. Підсумок перетворень - сухі пустельні степи.
"Быть конфликту!" - таков итог дискуссии. "Бути конфлікту!" - такий підсумок дискусії.
Фуад Асланов Итог - бронзовая медаль. Фуад Асланов Підсумок - бронзова медаль.
Таков итог очередного дня в NBA. Такий підсумок чергового дня в NBA.
Ещё один итог - создание пользовательской документации. Ще один підсумок - створення користувальницької документації.
Автобиографическая книга "Итог наших дней" (1954). Автобіографічна книга "Підсумок наших днів" (1954).
Итог: "Хороший шутер с отличной графикой". Підсумок: "Гарний шутер з відмінною графікою".
Отставка Тимошенко - закономерный итог ее деятельности ". Відставка Тимошенко - закономірний підсумок її діяльності ".
Итог войны для флорентийцев был печален. Підсумок війни для флорентійців був сумним.
Итог расследования - доклад "Отвлечь, обмануть, уничтожить". Підсумок розслідування - доповідь "Відвернути, ошукати, знищити".
Итог: бесперебойник удобная и практичная вещь. Підсумок: безперебійник зручна і практична річ.
Итог работы - это два варианта выкопировки. Підсумок роботи - це два варіанти викопіювання.
Итог - 9-е место и невыразительная игра. Підсумок - 9-те місце й невиразна гра.
Подводя итог, что дебаты, Eyal (2012) пишет: Підводячи підсумок, що дебати, Eyal (2012) пише:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!